Услуги перевода
Письменный перевод
Профессиональные переводы текста более чем на 50 языков мира. Редактирование штатными редакторами, качественная верстка.
Устный перевод
Последовательный и синхронный перевод, услуги переводчика на переговорах, конференциях, переводческое сопровождение на выставке и в командировке.
Подробнее о некоторых услугах:
Апостиль и консульская легализация документов
Наше бюро переводов оказывает услуги проставления Апостиля и консульской легализации документов.
Легализация и упрощенная легализация
Документы, выданные в одной стране, обычно имеют юридическую силу лишь на ее территории. Если же вы планируете выехать за границу, вам следует подумать о легализации документов. Лишь после такой юридической процедуры они приобретут законную силу и в другой стране. Особенно необходимо выполнение легализации при подготовке документов для иммиграции, при заключении брака с иностранцем, открытии счета в зарубежном банке, покупке недвижимости или открытии бизнеса за границей и так далее.
Существует несколько видов легализации иностранных документов – наиболее сложно выполнение консульской легализации. Ее в современных условиях все чаще и чаще заменяют упрощенной, при которой легализация документов выполняется апостилем. Этот вид придания юридической силы при помощи специального штампа Апостиль (Apostille) был принят рядом стран, подписавших Гаагскую конвенцию в 1961 году. Поэтому такой вид придания законной силы документам признается не во всех государствах, хотя число их постоянно увеличивается. Легализация апостилем принята в Германии, Франции, Швейцарии, Великобритании, Австрии, словом, практически во всех государственных образованиях Европы, а также во многих странах других континентов – США, Австралии, Аргентине и т.д. Наша страна подписала Гаагскую конвенцию в 1992 году.
Что такое апостиль?
Апостилем называется специальный штамп, образец которого был разработан на Гаагской конференции 1961 года и приложен к принятой Конвенции. Штамп Апостиль должен иметь форму квадрата со стороной 9 или более сантиметров. На штампе находится четко определенный текст, включающий такие реквизиты как название государства, в котором проставлен апостиль; фамилия и должность человека, которым подписан документ, удостоверяемый апостилем; название организации, штамп или печать которой проставлен на документе, удостоверяемом апостилем, название города, где апостиль был проставлен, а также дата его проставления. Кроме того, на апостиле должны быть зафиксированы сведения о его номере, названии государственного органа, который его поставил, а также штамп или печать этого учреждения и подпись лица, проделавшего эту процедуру. Чаще всего надписи апостиля делают на двух языках – национальном и английском или французском (языки Гаагской Конвенции).
Форма штампа, как и способы его нанесения, несколько различаются в разных странах. В нашей стране чаще всего апостиль ставится на сам документ, однако иногда и на отдельный лист, подшиваемый к документу.
Какие документы требуют проставления апостиля?
Положим, вы собираетесь за рубеж на длительное время с деловыми или личными целями, при которых вам потребуется предъявлять документы. В этом случае вы должны точно узнать, подписало ли государство, куда вы намереваетесь прибыть, Гаагскую конвенцию, и в случае положительного ответа заняться проведением упрощенной легализации.
Полагается ставить апостиль на все документы, выданные органами загс (свидетельства о рождении, браке, разводе или смерти). Апостиль требуется и на образовательных документах, что нужно, например, при легализации дипломов. Нужно проставление апостиля и на других документах об образовании – аттестатах, свидетельствах об обучении в том или ином учебном заведении, удостоверениях об окончании различных курсов. Наконец, апостиль необходим на доверенностях, а также на всевозможных справках – например, об отсутствии судимости или о том, что человек в настоящее время не состоит в браке (такие справки требуются в некоторых странах при подаче заявления для оформления супружеских отношений).
В проставлении апостилей нет единообразия. В отдельных случаях официальные органы требуют, чтобы он ставился лишь на оригиналах документов (доверенностях, заявлениях, справках), в других – достаточно и нотариально заверенных копий (копии личных документов, всевозможных свидетельств, выданных органами загс, учредительных документов для юридических лиц и т.д).
Где можно сделать апостиль?
С одной стороны, проставление апостиля – достаточно простая процедура. С другой стороны, она имеет много тонкостей, в которых простому человеку сориентироваться сложно. Главной проблемой является то, что упрощенная легализация различных документов проводится разными организациями, в зависимости от того, где они были выданы.
В Российской Федерации апостиль ставится в Минюсте России, если речь идет об официальных документах, выданных федеральными органами государства.
Предусматривается проставление апостиля территориальными органами Министерства юстиции РФ на документах, выданных соответствующими территориальными органами государственной власти, а также органами власти (или местного самоуправления), расположенными в субъектах Российской Федерации.
В Министерство обороны РФ следует обратиться, если вам нужно поставить апостиль на документах, свидетельствующих о вашей военной службе в Российской Армии или Вооруженных Силах Советского Союза. Федеральной службой по надзору в сфере образования и науке при Министерстве образования ставится апостиль на свидетельствах об образовании и дипломах об окончании техникумов и вузов, а также на дипломах о присвоении ученых званий и степеней.
В Росархиве происходит заверение апостилем архивных справок, выписок и копий всех видов архивных документов, что может понадобится, например, в случае расхождения фамилий.
Самая востребованная услуга, проставление апостиля на все виды официальных документов, регистрирующих акты гражданского состояния, выполняется в органах загс субъектов Российской Федерации.
Кроме того, МИД России наделил правом ставить апостили Генеральную прокуратуру РФ и МВД Российской Федерации. В отдельных случаях, когда дело касается Министерства Обороны или Министерства Юстиции, апостиль можно проставить лишь в учреждениях г. Москвы, в других – достаточно обратиться в местные территориальные органы.
Из-за имеющихся сложностей лучше всего обратиться в юридические фирмы или бюро переводов, где легализацией документов занимаются профессионалы. Это особенно важно, если вам нужно срочное проставление апостиля.
Апостиль, а нужен ли перевод?
Практически во всех странах мира государственные органы рассматривают лишь документы, выполненные на официальном языке своей страны. Поэтому если вы предполагаете легализовать пакет документов, будьте готовы и к их переводу. При этом можно поступить двумя способами. Можно сначала перевести документ, а затем проставить на нотариально заверенном переводе на немецкий или другой язык апостиль. Возможен вариант, при котором этот штамп первоначально ставят на оригинале документа, а его нотариальный перевод делают уже после проставления апостиля. Конкретный вариант выбирается в зависимости от требований той или иной страны, а также особенностей документа. Однако вариант с проставлением апостиля до перевода особо рекомендуется при одновременном посещении нескольких стран, подписавших Гаагскую конвенцию.
Всегда ли нужен апостиль?
Воспользовавшись помощью бюро переводов, поставить апостиль не проблема. Однако в некоторых случаях данная процедура будет излишней. Не предусмотрено проставление этого штампа на оригиналы паспорта, а также на удостоверения личности, трудовые книжки и контракты, военные билеты и пенсионные удостоверения, водительские удостоверения и др. Этот штамп не ставится на официальных бумагах, имеющих отношение к таможенным и коммерческим организациям; документах, подписанных неуполномоченными по должности лицами, а также на медицинских справках из коммерческих клиник.
В отдельных случаях вместо проставления апостиля можно обойтись простым заверением переводов документов у нотариуса. Этого достаточно в случае заключения между Правительством Российской Федерации и рядом стран (Чехии, Польши, Румынии, Вьетнамом), а также бывшими республиками СССР двусторонних договоров, благодаря которым в этих государствах не нужна дополнительная легализация документов, в том числе и проставлением апостиля.
Следует учесть, юридические органы имеют право отказать в проставлении апостиля, если документы оформлены с нарушениями: написаны неразборчивым почерком, повреждены, или на них имеются исправления.
Срок исполнения:
Стандартный срок — 5-7 рабочих дней.
Срочный Апостиль — 1 рабочий день*.
*Услуга доступна для ограниченного списка документов. Подробную информацию уточняйте у менеджера.
К апостилированию принимаются только документы, выданные в РФ. Предоставление оригинала или нотариальной копии, снятой нотариусом Москвы или Подмосковья, обязательно.
См. также:
Легализация документов в Торгово-промышленной палате
Адрес бюро переводов: г. Москва, метро Белорусская, 3-я ул. Ямского поля, д. 2/13

Если вам нужен срочный Апостиль документов, наше бюро переводов может предложить услуги проставления Апостиля (Москва) за 1 рабочий день.
Заказать срочное проставление штампа Апостиль можно прямо сейчас:
Тел. (495) 970 90 78
Нотариальный перевод
Любые официальные документы, переведенные нашим бюро, могут быть заверены нотариально (процедура удостоверения подписи переводчика нотариусом). Перевод и нотариальное заверение документов для Апостиля выполняются, как правило, в течение рабочего дня.
Доставка документов по Москве и Подмосковью.