Услуги перевода
Письменный перевод
Профессиональные переводы текста более чем на 50 языков мира. Редактирование штатными редакторами, качественная верстка.
Устный перевод
Последовательный и синхронный перевод, услуги переводчика на переговорах, конференциях, переводческое сопровождение на выставке и в командировке.
Услуга подбора переводчиков в штат и на проект
Для всякой успешной компании наступает время выхода на международную арену. У нее появляются деловые партнеры в разных странах, руководители озабочены эффективной рекламой продукции и услуг на иностранных языках. Сначала эти проблемы решаются визитами в бюро переводов, но если вы стали там постоянным клиентом, стоит задуматься: а может все-таки следует принять в компанию штатного переводчика?
Кроме того, в деятельности предприятия бывают моменты, когда возникает необходимость в переводе большого объема иностранного текста или в устном переводе. Это может связано с реализацией какого-либо совместного проекта, монтажа иностранной техники или оборудования и др. В этом случае компании также необходим переводчик, но лишь на время реализации данного проекта.
Однако достаточно сложно выбрать компетентного переводчика. Конечно, можно подать объявление в газету или обратиться в кадровое агентство. Однако скажем заранее, результат может быть непредсказуем. Ведь переводчик – это очень специфическая профессия, имеющая множество нюансов и требующая не просто знания иностранных языков, а определенных профессиональных и личностных качеств. Вряд ли вы своими силами сможете сразу оценить знания претендента и понять, справится ли он с порученными ему задачами.
Но выход есть - если вы хотите подобрать переводчика в штат компании или на отдельный проект, вам следует обратиться в наше бюро переводов. В базах агентства имеются данные многих переводчиков, предлагающих услуги как устного, так и письменного перевода. Среди них можно вы можете отобрать претендентов, который в наибольшей степени соответствуют вашим требованиям.
Кроме того, профессионалы, работающие в бюро переводов, по вашей просьбе оценят профессионализм коллег и их потенциал. Ведь профессия переводчика требует не только базового знания иностранного языка, но и постоянного усовершенствования своих умений и знаний в выбранных областях перевода. Если вам необходим переводчик для выполнения устного перевода, то побеседовав с претендентом, специалисты из бюро переводов смогут сделать вывод не только о его навыках устного перевода, но и о его личностных качествах. В случае же, если вам нужен переводчик письменных текстов, в агентстве переводов ему будет предложено выполнение тестового задания, результаты выполнения которого будут оценены штатными специалистами бюро.
Эта услуга позволит вам значительно сэкономить ваше время, ведь менеджеры бюро сами займутся поисками нужной кандидатуры по вашим требованиям. А эффективность этой услуги не вызывает сомнения, ведь профессионалам гораздо проще найти нужного человека и убедиться в его компетентности.
Уточнить стоимость услуги и получить необходимую информацию вы можете по телефону или электронной почте:
Если вам нужен срочный перевод текста, направляйте документы на наш электронный адрес perevod@buro24.net с пометкой «срочно» в теме письма. Наше агентство работает круглосуточно, без выходных и имеет возможность выполнять перевод действительно быстро, в максимально короткие сроки.
Экспресс-перевод текста выполняется удаленно, в режиме онлайн. Заказать письменный перевод текста или услугу устного переводчика можно прямо сейчас:
Тел. (495) 970-90-78
Нотариальный перевод
Любые официальные документы, переведенные нашим бюро, могут быть заверены нотариально (процедура удостоверения подписи переводчика нотариусом). Выполняем также легализацию и апостилирование документов.
Доставка документов по Москве и Подмосковью.